《非文学翻译读本》内容简介:
本书为翻译专业的教材,非文学翻译指非文学类文本的翻译。书中所选翻译材料均为编者近些年积累的一些翻译作品。除概述外,主要分为两部分——英译汉(摘译)与汉译英,所选内容英译汉部分主要涉及语言和教育,汉译英部分是几篇关于足部研究的医学论文。本书所涉及的翻译均为应用翻译,实用性强,对于翻译专业学生和对翻译感兴趣的读者具有一定的启发性。
《非文学翻译读本》图书目录:
《非文学翻译读本》作者简介:
《非文学翻译读本》书摘与插图: