《熊镇的故事》是一套系列插画故事书,图文并茂。本书是中文版《熊镇的故事:八顿和弗雷迪(三)奇妙古建游》的英文版。
讲述了熊爸爸八顿带着熊儿子弗雷迪去寻访奇妙的中国古建筑的故事。通过他们寻访 古建筑(宋代定州料敌塔、唐代五台山佛光寺和南禅寺、辽代应县木塔、金代应县净土寺、辽代涿州双塔等)的奇妙经历,把中国古建珍宝介绍给大家;同时,通过父子间 “提问/回答”的对话方式,深入浅出地介绍了古建基本常识,使得大众在旅游时不仅“看热闹”,也能“看门道”,提升大众对于中国古建以及古建相关艺术门类(雕塑、绘画、书法、碑刻)的认识水平和欣赏水平。同时把古建保护的理念潜移默化地融入书里的细节中,帮助大家树立正确的文物保护观念。
写作此书的初衷是唤起广大读者对于我国古建珍宝的了解和热爱,进而对我国古老灿烂的文化有 深认识,提升“文化自信”以及文化自豪感。“读过这本书,相信你会爱上中国古建筑”。
此书的读者定位:热爱中国传统文化的英语爱好者。
Introduction
Dreaming of the Great City
"Tour of Ancient Buildings"-A Wonderful Plan
Ten Questions from Freddie
QI:Why Are There So Few Old Buildings in China?
Q2:Why Do Ancient Chinese Buildings All Look alike?
Q3:What Are the Pagodas in Temples for?
Q4:What Are the Rules for the Location of
Pagodas in Temples?
Q5:How Do You Tell the Difference between a
Bell Tower and a Drum Tower?The Morning Bell
and Evening Drum!
Q6:What Are the Oldest Extant Wooden Buildings
in China?
Q7:What Are the Characteristics of the Roofs of
Ancient Buildings in the Tang and Song Dynasties?
Q8:Are the Roofs of Ancient Chinese Buildings
Straight or Curved?
Q9:Why Is It Called a Dougong?
Q10:Can You Tell the Approximate Age of an
Ancient Building from Its Dougong?
Badun's Four Lectures on the Grades of Ancient
Chinese Buildings
Lecture I:Grades of Roofs
......