您的位置:首页 图书列表 翻译研究
收藏
评价
翻译研究
商品编号:8205211
ISBN:9787532797660
出版社:上海译文出版社
作者: [中]刘云虹主编
出版日期:2025-01-01
开本:16
装帧:暂无
中图分类:H059
页数:200
册数:1
大约重量:470(g)
购买数量:
-
+
库存:2
配送:
预计72小时发货
甲虎价: 40.12 (5.9折)
原价:¥68.00
图书简介
图书目录
作者简介
图书评价
《翻译研究(第四辑)》的主题为“翻译与文化跨域传播”,全书分为“翻译观察”“译家人生”“学术访谈”“译论探索”“译介与传播研究”“译家研究”“翻译教育与教学研究”“书评”八大章节,收录许钧的《中国传统译论现代转换与创新及其语言问题》、王克非的《翻译与人生》、周领顺的《译者行为理论和研究关系的一体两面》等16篇文章。《翻译研究》丛书结合翻译现实以及中国文学外译所引发的争议与困惑,重新审视翻译本质、翻译价值、翻译策略与方法、翻译伦理等涉及翻译的根本性问题,尤其关注中外文化双向交流诉求下的文学译介、传播与接受问题,倡导对翻译根本价值与翻译伦理的坚守。本丛书的出版旨在以翻译研究拓展精神疆域、驱动思想创新,促进中国特色学术话语体系构建,促进翻译学科发展与翻译研究前沿探索。
翻译观察
中国传统译论现代转换与创新及其语言问题/许钧
译家人生
翻译与人生/王克非
学术访谈
智能时代文学翻译的“艺·术·心三维”——与郭国良教授的对谈/张可人郭国良
译论探索
译者行为理论和研究关系的一体两面/周领顺
译理的“钟摆”——一次译释学的哲学实验/刘华文
历史语境下厚翻译与异质文化引进研究——以《天演论》翻译文本为例/包通法黄宇杰
新世纪中国翻译批评的多元特征与理论建设/胡作友张兰
陆王心学视域下的翻译灵感探析/杨镇源
译介与传播研究
从“走近”到“走进”再到“走入”——从《年月日》在日本的接受看中国当代文学“走出去”及其世界文学性/宋丹
许渊冲中国文学法译历程与特征/祝一舒
晚清西方经济学东渐的日语路径:场域、行动者网络与翻译策略/刘晓峰刘禹彤
《玩偶之家》在近代中国的译介与传播——胡、罗合译《娜拉》个案研究/吴萍汪宝荣
译者行为批评模型视阈下的中国武侠小说《射雕英雄传》德译本解析/於伟澄李双志
译家研究
“红色翻译家”李汉俊译介研究/王婷梁林歆
翻译教育与教学研究
翻译教学导向的翻译研究选题与设计/张威刘晓红
书评
话语·翻译·权力——《翻译话语分析的进展:语言学方法在社会文化阐释中的应用》述评/陈秋蒙耿强
《翻译研究》征稿启事
"【作者简介】: 主办单位:南京大学外国语学院 主编:刘云虹(教授、博士生导师,南京大学翻译研究所所长,教育部新世纪优秀人才,国家级青年人才入选者,兼任第四届全国翻译专业学位研究生教育指导委员会委员、中国翻译协会跨文化交流研究委员会副会长、江苏省翻译协会副会长、南京翻译家协会会长。)"
商品评价 (0)
为您推荐
方便
200万图书品种,一站式采购
高效
10分钟查单返单,48小时快速配货
放心
正版低价,假一赔三
在线客服
购物车
收藏夹
留言板
返回顶部