中国在世界舞台上的影响力正在不断提升,这使得对中国文化的理解和传播变得越来越重要。理解和应对跨文化交流中的复杂性需要对文化、语言和传播的深入了解,以及关于如何有效进行跨文化交流的策略和技术。本书深入分析不同文化背景下的翻译实践,提出了一种全新的翻译策略,以促进跨文化理解和交流。作者采用案例研究的方法,从各种实例中提炼出了一系列有效的翻译和传播策略。这些策略不仅适用于翻译工作者,还有助于众多在跨文化背景下工作的人们,如商务人士、政策制定者、研究人员等。
肖永贺,男,山东省枣庄市人,南昌工程学院外国语学院副院长,副教授。长期从事外语教学、应用语言学研究。