一门古老的印度宗教是如何变成一个全球健康支柱产业的?从圣人的洞穴和森林到现代西方的健身房、医院和乡村礼堂,在瑜伽发展的曲折道路上发生了什么?它见证了怎样的历史和社会转折?在外传的过程中,瑜伽宗师们的教义失去了什么,又获得了什么?为什么瑜伽有那么多不同的形式,似乎囊括了从肌群练习到正念体验,从压力缓解到精神解放的方方面面……
这部全面讲述瑜伽历史的著作首次将瑜伽置于全球文化背景中,带领我们从神秘的宗教仪式和中世纪的身体魔法,到基督教和大英帝国,再到印度教民族主义者和二十世纪的西方,发现鲜为人知的瑜伽故事。
如今,瑜伽已融入女权主义、数字媒体、名人文化、压力流行病和对真实自我的追求等各种社会议题之中。希勒描绘了过去和现在各色与瑜伽有关的人物,讲述了一段关于学者与丑闻、科学与精神、智慧与无常的引人入胜的故事,对真实性的本质进行了广泛而令人警醒的讨论。
致谢/i
术语表/i
引言/001
PARTI昨天
开端
1/追溯到何时
2/森林圣人的遗赠
3/伟大的帕坦伽利悖论
4/梵歌瑜伽
5/野蛮的人,可疑的名声
入侵的时代
6/新月与莲花
7/帝国枷锁
8/我们想要自由
9/武术瑜伽
瑜伽向西
10/瑜伽神智学
11/斯瓦米的使命
12/引领潮流者:谜一般的瑜伽士
13/大力士瑜伽
……
作者阿利斯戴尔·希勒,是一位专攻印度次大陆艺术和建筑的文化历史学者,曾在伦敦大学亚非学院(SOAS University of London)教授冥想和瑜伽心理学。他翻译了《瑜伽经》(Yoga Sutras),并与人合作在喀拉拉邦创建了一家屡获殊荣的静修酒店。译者罗金,贵州财经大学讲师,四川大学文学博士,中国翻译协会专家会员。长期从事文学翻译、翻译史研究工作究。潘丽妃,四川大学文学博士、比利时根特大学东方语言与文化博士(联培),四川大学外国语学院英文系助理研究员。主要从事汉文佛典外译研究,教授英文写作及翻译课程。