本教材以科技文体的特征、科技翻译的原则与标准、译者素养、网络查询工具与方法等从事科技翻译工作所需的基本知识与技能为切入点,通过英汉两种语言中科技文体的特点对比,详细介绍了科技翻译中常见的翻译方法和技巧。本教材注重翻译理论与实践的有机融合,选取具有针对性和实用性的语料,通过机电工程、交通运输工程、土木工程和材料工程等领域的译例分析,详细介绍了科技翻译实践中的常见问题和解决方案。
本教材实用性较强,推荐作为高等院校英语(翻译)专业高年级本科生及翻译硕士科技翻译课程教材使用,也可用作非英语专业本科生及研究生科技翻译类选修课程教材。
第一部分科技翻译入门
第一章科技文体的特征
第一节词汇特征
第二节句法特征
练习题
第二章科技翻译的原则与标准
第一节忠实
第二节通顺
第三节准确
第四节简洁
练习题
第三章译者素养
第一节语言素养
第二节职业素养
第三节专业素养
……