《施蛰存译文全集》按照译作体裁进行分类,分为小说卷、诗歌卷、散文卷、戏剧卷、历史纪实卷五种。其中《施蛰存译文全集·戏剧卷》1册,收录单行本《丈夫与情人》《外国独幕剧选》以及少量集外散篇。《外国独幕剧选》是上世纪80年代,在施蛰存先生推动、主编下,由上海文艺出版社出版的一套大型外国独幕剧剧本选丛书,一共出版有六册(集)。这套丛书是国内第一次对“独幕剧”这种艺术形式进行系统介绍,在国内戏剧翻译领域有较大的影响。此外,学者刘军发现1925年8月12日、13日《时事新报(上海)》刊有施蛰存署名翻译的剧本《室内》,作者为比利时作家Maurice Maeterlinck,曾获得诺贝尔文学奖。《室内》是本书结集过程中一个重大发现,也是该文首次结集出版。