本书记载着五代思想家谭峭对“道”的独特体悟,共分六卷,包括“道化”“术化”“德化”“仁化”“食化”“俭化”。原著作者禀承了传统道家思想,他的哲学理念在我国思想史上具有重要代表意义。本书译者朱玉敏在对《化书》内容进行系统整理的基础上,增补部分注解,并将古文原文翻译成白话文和英文,有助于读者进行双语对照阅读,让世界人民了解道家思想,了解中国哲学精髓,感受中华古典文化魅力,使中国优秀传统文化真正得以在海外推广与传播。
《化书:汉英对照》目录参见目录图
本书原著作者谭峭为五代时期的道教代表人物,也是道教思想承上启下的人物。译者朱玉敏,博士,厦门理工学院外国语学院副教授,具有丰富的翻译实践经验,参与教育部社科规划项目两项,参与翻译相关课题两项。