本书是金丝燕教授的跨文化学研究理论著作,探讨跨文化学形成与发展的学术史、理论与方法。通过长时段多重空间框架下的研究个案,提出该学科的研究意义与前景。全书理论阐释清晰、个案丰富、语言简练,篇幅虽短小,但深入浅出,理论结合实际,不仅是了解跨文化学的入门佳作,也为从事跨文化学、文艺学、语言文字学、民俗学、民间文学、古汉语、比较文学与世界文学等学科研究提供重要参考。
导论 跨文化学的时代背景
一、中西第一次相遇
二、中西第二次相遇
三、中西第三次相遇
第一章 跨文化学的缘起
第一节 跨文化学的定义
第二节 跨文学的意义与方向
第三节 跨文化学的理论要素
第二章 跨文化学研究范畴:论题与假设
第一节 跨文化学研究的论题
第二节 跨文化学的假设
第三章 跨文化学研究的切入点
第一节 文化资源与文化视野
一、中国新诗源与新诗学
二、法国早期汉学的接受视野
三、《跨文化对话》的期待视野
第二节 文化转场
一、中古汉语形成因素
二、《古文言读本》的文化维度
第三节 汪德迈中国学研究
一、“新汉文化圈”的复兴(第一阶段:1970-1990)
二、“新汉文化圈”的基石(第二阶段:1990-2013)
三、“新汉字文化圈”:基于语言、社会与存在三层面的中国学研究观(第三阶段:2013-2019)
结论 跨文化研究新学科的前景
跋
金丝燕,法国阿尔多瓦大学东方学系中国文学特级教授,北京师范大学客座教授、跨文化研究院副院长。2019年获法兰西学术棕榈奖章。先后毕业于北京大学、法国索邦大学,长期从事跨文化学的研究和教学工作。担任中法合作学术杂志《跨文化对话》法方副主编、中法合作“远近丛书”法方主编、“跨文化研究”丛书主编。著有《文化转场:法国早期汉学视野》《文化转场:中国与他者》《诗学的悖论》等,译有《中国思想的两种理性:占卜与表意》《中国教给我们什么:在语言、社会与存在方面》。