本书为现当代文学研究学术论文集,收录文章30余篇,围绕阿来及其文学创作理念、阿来作品的传播,以及与阿来相关的作家作品展开研究。如曹顺庆等的论文《国际视野中的阿来研究》从宏观视野探析阿来研究在海外的传播现状,其余文章探讨了阿来小说的译介情况及彝族当代诗歌在海外的传播接受,兼论阿来文学创作所受的多方面影响。另外对与阿来创作有交集的当代重要作家如吉狄马加、阿库乌雾、罗伟章等的作品从人类学、叙述学、接受美学等角度展开学术探讨。另有关注少数民族神话学研究的文章,对彝族神话研究做了综述。全书所选文章有较高学术水平,对呈现中华民族共同体的文学面貌有积极作用。
名家视域
国际视野中的阿来研究
阿来及民族文学在海外
民族文学的地域特征识解与翻译研究
——以阿来的中短篇小说集《藏魂》英译为个案
双重"边缘"文化的透视法
——阿来小说在日本的译介与传播研究
误读与创见中的《尘埃落定》
——以巴拉诺维奇教授的研究为中心
薄森《萨迦格言》译介研究
彝族当代诗歌群的海外传播及研究
——以美国学者马克·本德尔的个体学术史为中心
吉狄马加诗歌海外传播的翻译诗学阐释
——以汉学家梅丹理英译为例
四川作家研究
《谁在敲门》(笔谈)
在日常生活叙述中长出的大树
《谁在敲门》的写法与国风体小说的当代复活
"向死而生"的故乡与人性的"炸裂志"
《谁在敲门》:在多重关联与文化磨合中叩询
……
本书为现当代文学研究学术论文集,收录文章30余篇,围绕阿来及其文学创作理念、阿来作品的传播,以及与阿来相关的作家作品展开研究。如曹顺庆等的论文《国际视野中的阿来研究》从宏观视野探析阿来研究在海外的传播现状,其余文章探讨了阿来小说的译介情况及彝族当代诗歌在海外的传播接受,兼论阿来文学创作所受的多方面影响。另外对与阿来创作有交集的当代重要作家如吉狄马加、阿库乌雾、罗伟章等的作品从人类学、叙述学、接受美学等角度展开学术探讨。另有关注少数民族神话学研究的文章,对彝族神话研究做了综述。全书所选文章有较高学术水平,对呈现中华民族共同体的文学面貌有积极作用。