林纾曾应商务印书馆之邀,以二十多年时间,翻译世界名著一百余种。本书精选林纾代表性译作《伊索寓言》《吟边燕语》《贝克侦探谈》《乔叟故事集》《拊掌录》《善良的骗子》《罗刹因果录》等,所选篇目涵盖了林纾早、中、晚各个时期翻译创作的代表译作,原作体裁内容涉及笔记小说、侦探小说、短篇故事集、寓言故事、歌剧与诗歌,充分展现了林纾的翻译才能和翻译成就。
前言
译诗
圣诗
伊索寓言
龟兔赛跑
狐狸和葡萄
鸡和狗
狼和羊
狼来了
老鼠和猫
驴和马
瓶中取物
蛇和农夫
吟边燕语
肉券
铸情
蛊征
鬼诏
女变
仙狯
黑瞀
飓引
贝克侦探谈
尸言
西班牙罪人
红玉被盗
手隐不见
血印
破案迅捷
乔叟故事集
鸡谈
格雷西达
林妖
决斗得妻
拊掌录
李迫大梦
耶稣圣节
记车行所值
记惠斯敏司德大寺
善良的骗子
信托公司
世界大学
回生丸
美人局
伪币
象牙荷花
罗刹因果录
二老朝陵
观战小纪
天使沦谪
岛仙海行