在编写体例方面,全书采用中法文对照,配以生动有趣的插图,力求给读者带来视觉上的飨宴。全书分十个单元:衣、食、住、行、礼、艺、乐、节、健、潮。每单元六七篇文章,每篇文章有一两个与主题相关的文化点滴作为链接和延伸,很后附有生词释义。我们尽量用简洁流畅的文字、具体有趣的事例向学习法语的中国人或学习中文的法语国家的人提供一把登堂入室的钥匙,引领大家跨过中国文化很初的门槛,直到登堂入室。文化不应只封存在书斋,它更应当活跃在当下火热生活的每一个角落。在日常的生活点滴里学文化、品文化,这才是了解一个民族的很好途径。
序 Unité 1 衣01 Hanfu, vêtement traditionnel des Hans / 汉服 Ornements de cheveux / 头饰02 La soie, reine des fibres / 丝绸,纤维皇后La soie végétale / 植物丝绸03 Brocart Yunjin, le nec plus ultra en Chine / 云锦,巅峰之作 Le musée du tissage de Jiangning / 江宁织造博物馆04 Qipao, le charme de l’Orient / 旗袍,东方魅惑 In the Mood for Love / 《花样年华》05 Voilà arrive la mode chinoise ! / 中国时装来啦!Créateurs chinois / 中国设计师06 Les secrets d’élégance du style vestimentaire de la Première dame / 揭秘“夫人”华服背后的故事 Ma Ke à Paris / 马克在巴黎Unité 2 食01 La gastronomie chinoise / 中华美食Les Chinois mangent-ils des insectes ? / 中国人吃昆虫吗?02 Le thé / 茶Le thé, bon pour la santé / 茶有益健康03 L’alcool blanc, vieil ami des Chinois / 白酒,中国人的老朋友 Mo Yan et Le Pays de l’alcool / 莫言和《酒国》Le Sorgho rouge / 《红高粱》04 Le tofu : ? fromage ? de soja / 豆腐:豆制“奶酪”Recette bio : tofu fait maison / 在家也能做豆腐La grande famille des produits de soja / 豆制品大家族05 Es-tu s?r de ce que tu manges ? / 你对你自己所吃的东西放心吗?L’alimentation bio gagne en popularité / 有机食品人气旺06 Les grands chefs chinois vs. les chefs fran?ais étoilés / 中法厨艺大比拼Le festin Mandchou-Han / 满汉全席07 La Campagne ? Guang pan ? / 光盘行动Le gaspillage alimentaire en chiffres / 从数字看食物浪费 Unité 3 住01 Jardin chinois / 中国园林 Jardin Yili / 怡黎园 Journal du Jardin Yili / 怡黎园记02 Le siheyuan de Pékin / 北京四合院Quatre générations sous un même toit / 《四世同堂》03 Préserver, transformer ou détruire ? / 保护,改造还是拆毁? Le phénomène des ? maisons clous ? / 钉子户04 Liang Sicheng et Lin Huiyin / 梁思成与林徽因 Une autre possibilité pour Beijing / 北京的另一种可能05 Les villes assiégées par le brouillard / 雾霾围城 Pays divisés en deux / 一分为二的国家06 Prix du logement / 房价? Villes fant?mes ? / “鬼城”Unité 4 行01 Les nouvelles tendances du voyage / 旅游新趋势Voyager en autostop / 搭车旅行02 La ? semaine d’or ?, la joie ou le cauchemar ? / “黄金周”,玩乐还是遭罪?Le système de congés en Chine / 中国休假制度03 Hé, dépensiers chinois / 境外消费:中国土豪驾到 La Chine corrige ses touristes ? malpolis ? / 中国着手提升公民旅游文明素质04 Le cyclotourisme, pourquoi pas ? / 骑行,何乐而不为?Expédition à vélo sur la route Xinjiang-Tibet / 新藏线上的自行车之旅Le Top 10 des itinéraires de cyclotourisme en Chine / 全国十大骑行路线05 Les modes de déplacement en Chine / 中国人的出行方式? Métro culturel ? à Nanjing / “人文地铁”在南京06 La grande vitesse ferroviaire en Chine / 中国高铁Acheter un billet de train : tache difficile durant le Chunyun / 春运时节:一票难求Unité 5 礼01 Le confucianisme / 儒学Les extraits des Entretiens de Confucius / 《论语》撷句02 La piété filiale en Chine / 中国孝道Vingt-quatre exemples de la piété filiale / 《二十四孝经》03 Nous nous sommes mariés / 咱们结婚啦Pas sincères, s’abstenir / 《非诚勿扰》04 La Voie du thé / 茶道Livre du thé / 《茶经》05 Les descendants des dragons / 龙的传人Un baby-boom pour l’année du dragon chinois / 龙年婴儿潮06 Les Chinois sont-ils encore superstitieux ? / 中国人还讲迷信吗?Trouver l’équilibre avec le Fengshui / 在风水中寻找平衡Unité 6 艺01 Guqin / 古琴 Je joue du qin par une nuit claire / 《清夜琴兴》02 Le jeu de go / 围棋 Le Mahjong, le sport national en Chine / 麻将,中国的全民运动03 La calligraphie chinoise / 中国书法 La gravure des sceaux / 篆刻04 La peinture traditionnelle chinoise / 国画 Connaissez-vous Zhang Daqian, le Chinois qui a détr?né Picass