《希腊对德意志的》一书研究了希腊的艺术与诗歌对德国18世纪以来的作家的影响。全书依次论述了希腊在艺术、心理、哲学、文化上对温克尔曼、莱辛与赫尔德、歌德、席勒、荷尔德林、海涅、施里曼、尼采、斯皮特勒、斯蒂芬·乔治的影响。此外,作者着力分析了德国作家之间的相互影响,比如温克尔曼对后来的作家的影响,歌德对其之后的作家的影响,这种影响在这些作家身上随处可见。从这些作家的作品中,巴尔特读出了他们对德意志的身份认同,挖掘了其中复杂之处。
章 概要第二章 发现者:温克尔曼(1717~1768)希腊今生罗马宿命拉奥孔神话第三章 阐释者们:莱辛(1729~1781)与赫尔德(1744~1803)莱辛现身拉奥孔再现赫尔德回应“拉奥孔”入侵第四章 创造者:歌德(1749~1832)普罗米修斯伊菲革涅亚意大利温克尔曼的罗马荷马家族海伦娜恶灵第五章 敌对者:席勒(1759~1805)战败的“巨人”青年剧希腊诸神滚蛋吧!命运第六章 殉道者:荷尔德林(1770~1843)伊卡路斯着魔狄俄迪玛苍白的加利利人斯卡达内利第七章 反叛者:海涅(1797~1856)路西法作为鬼魂的诸神作为魔鬼的诸神流亡中的诸神欢迎你,酒神巴克斯!第八章 余波 温克尔曼再生: 海因里希·施里曼(1822~1890)酒神:弗里德里希·尼采(1844~1900)神话家:卡尔·斯皮特勒(1845~1924)秘法家: 斯蒂凡·乔治(1868~1933)结论原始资料选索引附论 都是人类自己建立起来的
作者简介伊莉莎·玛丽安·巴特勒(Eliza Marian Butler,1885—1959),毕业于剑桥大学纽纳姆学院,德意志问题专家,曾在次世界大战中,担任位于俄国和马其顿前线的苏格兰阵营的翻译及医护人员,后任教于剑桥大学和曼彻斯特大学。《希腊对德意志的》是其很有影响力的作品,初版于1934年,曾遭毁禁,战后成为英语世界的经典。译者简介林国荣,哲学博士,宜春学院公法与政治思想史研究中心研究员,“海国图志”丛书编委。