《中国关键词(“一带一路”篇 汉意对照)》是中国外文局主动配合国家“一带一路”国际合作高峰论坛推出的多文种图书。《中国关键词(“一带一路”篇 汉意对照)》以英、法、俄、西、阿、德、葡、意、日、韩、越南语、印尼语、土耳其语、哈萨克斯坦语等14个语种对外发布,*具时效性、针对性,为做好“一带一路”倡议的对外译介提供了重要参考。《中国关键词(“一带一路”篇 汉意对照)》的出版延续了“中国关键词”项目的特点和优势,既有中国站位,也有国际视野。通过对“一带一路”倡议的基本情况、建设目标、合作重点、合作机制等进行系统梳理和多语种的译介,向国际社会准确描绘“一带一路”的全景,牢牢把握“一带一路”倡议的对外定义权和解释权。可以说,《中国关键词(“一带一路”篇 汉意对照)》是一本供国际社会了解“一带一路”倡议的实用手册,阅读了这些关键词,就会对“一带一路”倡议有一个比较完整、清晰的认识。
本册为汉意对照本,由中国外文出版发行事业局、中国翻译研究院、中国翻译协会*。
基本概念
“一带一路”
丝绸之路经济带
21世纪海上丝绸之路
丝路精神
丝路基金
亚洲基础设施投资银行
推进“一带一路”建设工作领导小组
《推动共建丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路的愿景与行动》
“五通”
建设目标
利益共同体
责任共同体
命运共同体
绿色丝绸之路
健康丝绸之路
智力丝绸之路
和平丝绸之路
合作重点
政策沟通
设施联通
贸易畅通
资金融通
民心相通
“走廊”建设
中蒙俄经济走廊
新亚欧大陆桥
中国-中亚-西亚经济走廊
中国-中南半岛经济走廊
中巴经济走廊
孟中印缅经济走廊
合作机制
上海合作组织
中国-东盟“10+1”机制
亚太经济合作组织
亚欧会议
亚洲合作对话
亚信会议
中阿合作论坛
中国-海合会战略对话
大湄公河次区域经济合作
中亚区域经济合作
中国-中东欧国家合作
中非合作论坛
其他国家或组织倡议
联合国“丝绸之路复兴计划”
俄罗斯“欧亚联盟”
哈萨克斯坦“光明之路”
蒙古国“草原之路”
印度“季风计划”
俄印伊“北南走廊计划”
欧盟“南部能源走廊”
美国“新丝绸之路计划”
韩国“丝绸之路快速铁路”
日本“丝绸之路外交”
合作案例
中白工业园
瓜达尔港自由区
科伦坡港口城
中欧班列
雅万铁路
中老铁路
中泰铁路
蒙内铁路
亚的斯-阿达玛高速公路
卡洛特水电站
版权页题:王宝泉[等]翻译