Preface / Ⅰ
To Readers / Ⅵ
1
The River / 002
Winter Kill / 006
Fractals / 010
Crow or Raven / 016
Species / 020
The Phantom Orchid / 024
Changing the River / 028
2
Gathering Children / 034
Eggs / 040
Absences / 044
Cicadas / 052
Growing Tomatoes / 058
Bitter Melons / 062
Coming into Beijing, 1997 / 070
3
Reflection / 078
The Immigrant / 082
Lateral Violence / 086
A Chinaman’s Chance / 094
The Day the War Ended / 098
Alex Kuo / 102
Alex Kuo Work List / 104
译者序 / Ⅰ
致读者 / Ⅶ
1
河 / 003
冬劫 / 007
分形 / 011
乌鸦还是渡鸦 / 017
物种 / 021
幽灵兰 / 025
河殇 / 029
2
子女离聚 / 035
鸡蛋 / 041
缺失 / 045
捉蝉 / 053
种番茄 / 059
苦瓜 / 063
来到北京,1997 / 071
3
反思 / 079
移民 / 083
横向暴力 / 087
中国人的机会 / 095
战争结束那天 / 099
郭亚力/ 103
郭亚力作品列表/ 104
Preface / Ⅰ
To Readers / Ⅵ
1
The River / 002
Winter Kill / 006
Fractals / 010
Crow or Raven / 016
Species / 020
The Phantom Orchid / 024
Changing the River / 028
2
Gathering Children / 034
Eggs / 040
Absences / 044
Cicadas / 052
Growing Tomatoes / 058
Bitter Melons / 062
Coming into Beijing, 1997 / 070
3
Reflection / 078
The Immigrant / 082
Lateral Violence / 086
A Chinaman’s Chance / 094
The Day the War Ended / 098
Alex Kuo / 102
Alex Kuo Work List / 104
译者序 / Ⅰ
致读者 / Ⅶ
1
河 / 003
冬劫 / 007
分形 / 011
乌鸦还是渡鸦 / 017
物种 / 021
幽灵兰 / 025
河殇 / 029
2
子女离聚 / 035
鸡蛋 / 041
缺失 / 045
捉蝉 / 053
种番茄 / 059
苦瓜 / 063
来到北京,1997 / 071
3
反思 / 079
移民 / 083
横向暴力 / 087
中国人的机会 / 095
战争结束那天 / 099
郭亚力/ 103
郭亚力作品列表/ 104
显示全部信息
诗人简介
郭亚力(Alex Kuo, 1939— )1961年毕业于美国诺克斯学院,获文学士学位,继而在爱荷华大学攻读研究生,获文学创作硕士学位。此后,一边在大学任教,一边从事文学创作,有大量文学作品见诸于报纸、杂志,并出版有诗集、小说和散文作品12部。其短篇小说集《口红及其他》获美国国家图书奖。
曾获得美国全国艺术基金会奖三次、联合国研究基金一项,被聘为洛克菲勒基金会吉拉吉奥中心特邀客座作家、富布莱特高级访问学者(吉林大学)、香港浸会大学岭南学者(担任美国研究教授)并被授予诺克斯学院杰出校友等称号和奖励。现为美国华盛顿州立大学教授和中国北京林业大学兼职教授。
译者简介
史宝辉,1961年生于北京,语言学及应用语言学博士。现任北京林业大学外语学院院长、教授、学科负责人。发表学术文章60多篇,主编和参编的教材、专著40多部,出版的译著有《苏州古典园林艺术》《中国苏派盆景艺术》《北京老街》《技术改变世界》等。获宝钢优秀教师奖、北京市优秀教师、北京市高等学校教学名师奖等,受聘为国家外国专家局国际化人才外语考试专家。