您的位置:首页 图书列表 礼记:英汉双语国学经典(理雅各权威英译本)
收藏
评价
礼记:英汉双语国学经典(理雅各权威英译本)
商品编号:2456039
ISBN:9787534864193
出版社:中州古籍出版社
作者: [西汉] 戴圣,[英] James Legge 译,马吉照 李立威 注
出版日期:2018-01-02
开本:16
装帧:暂无
中图分类:H319.4
页数:251
册数:1
大约重量:650(g)
购买数量:
-
+
库存:1
配送:
预计72小时发货
甲虎价: 24.85 (5.4折)
原价:¥46.00
图书简介
图书目录
作者简介
图书评价
《礼记》,西汉戴圣对秦汉以前汉族礼仪著作加以记录,编纂而成,共49篇。“十三经”之一。主要讲述战国以后及西汉时期社会的变动,包括社会制度、礼仪制度和人们观念的继承和变化。它阐述的思想,包括社会、政治、伦理、哲学、宗教等各个方面,是研究中国古代社会情况、典章制度和儒家思想的重要著作。英语部分是对白话文的翻译。是公认的权威翻译版本。
曲礼上 \n曲礼下 \n檀弓上 \n檀弓下 \n礼运 \n礼器 \n学记 \n深衣 \n儒行 \n冠义 \n
戴圣,生卒年不详,字次君,梁国睢阳(今河南商丘睢阳区)人。西汉官员、学者、汉代今文经学的开创者,世称小戴,汉宣帝时,戴圣曾被立为博士,参与石渠阁议,评定五经异同。终生以授徒讲学和著述为业,曾选集战国至汉初孔子弟子及其再传、三传弟子等人所记的各种有关礼仪等论著,编撰成书。被称为《小戴记》或《小戴礼记》。该书原为解说《仪礼》的资料汇编,后经郑玄作注,使它摆脱从属于《仪礼》的地位而独立成书,成为今本《礼记》。本书的英文版的翻译者是英国近代著名的汉学家James Legge,他是di一个系统的研究和翻译中国古代经典文学的学者,他的英译本也被欧美人士认同是了解东方文明和中国文化的标准译本。 \n
商品评价 (0)
为您推荐
方便
200万图书品种,一站式采购
高效
10分钟查单返单,48小时快速配货
放心
正版低价,假一赔三
在线客服
购物车
收藏夹
留言板
返回顶部