秉着对英语文学的无比敬意和对汉语翻译的深切尊重,我们酝酿并出版了“一天一点英文”英汉双语阅读书系,其中包括《最散文•光芒星》、《最小说•天空城》、《最诗歌•灵之翼》、《最童话•梦幻岛》、《最寓言•新月海》、《最幽默•长乐风》六种,力求以点代面综合凸显英语文学的魅力和汉译的艰辛,使亲爱的读者朋友们有种寓学于乐的感觉。《最散文》形散而神不散,行文斑驳而不失寓意;《最小说》风格多样,人物鲜活,描写细腻而情节引人入胜;《最诗歌》追求情调多样、情浓意厚,新颖和经典并存;《最童话》以求索之心唤醒沉睡的童真,故事老少皆宜;《最寓言》每篇短小而深刻,传统道德中融入现代的审美;《最幽默》气氛轻松惬意,让读者在莞尔一笑中增添生活的智慧。
在这喧嚣的、快节奏的现代生活中,如果我们能给读者朋友们送去一点点休闲和一点点快乐,那正是我们的心愿,倘若还能多上一点点深刻,我们则求之不得。我们希望此书能成为一部望远镜,把艰难的英文阅读向读者拉近,使之变成一种乐趣。本书系的选材和语言都力求无愧于“最”字,虽然文学之海浩渺无垠、无穷无尽,但是我们坚信,若是读者朋友们能把我们的书系读得通透,定会大受裨益。
本书系是整个团队合作的结晶,非常感谢参与丛书编译的全体人员,我们共同的努力协作保证了这套书的质量和品位,我们也期待着来自读者的反馈和意见。
第一章 处世哲学 Do Things Reasonably
The Father and His Quarreling Sons 父亲与争吵的儿子们
The Ass and His Purchaser 驴和买驴的人
A Mouse Trap 一只鼠夹
Chopsticks 筷子
The Big Crab and the Little Crab 大螃蟹和小螃蟹
The Donkey and the Frog 驴和青蛙
The Donkey and the Sacred Statue 驴和神像
The War-horses Turning the Mill 战马推磨
Life Is a Do-it-yourself Project 打造自己的生活
The North Wind and the Sun 北风和太阳
The Camel and the Fox 骆驼和狐狸
Sowing Seeds from a Sedan Chair 蠢人种地
The Suspicious Pigeon 起疑心的鸽子
The Impatient Colt 心急的小雄马
第一章 处世哲学 Do Things Reasonably
The Father and His Quarreling Sons 父亲与争吵的儿子们
The Ass and His Purchaser 驴和买驴的人
A Mouse Trap 一只鼠夹
Chopsticks 筷子
The Big Crab and the Little Crab 大螃蟹和小螃蟹
The Donkey and the Frog 驴和青蛙
The Donkey and the Sacred Statue 驴和神像
The War-horses Turning the Mill 战马推磨
Life Is a Do-it-yourself Project 打造自己的生活
The North Wind and the Sun 北风和太阳
The Camel and the Fox 骆驼和狐狸
Sowing Seeds from a Sedan Chair 蠢人种地
The Suspicious Pigeon 起疑心的鸽子
The Impatient Colt 心急的小雄马
The Good Cat 好猫
The Farmer and the Eagle 农夫和老鹰
The Crow and the Magpie 乌鸦和喜鹊
The Fox and the Cockerel 狐狸和公鸡
Two Mice Drink the Milk 老鼠喝奶
The Smart Hunter 聪明的猎手
The Bat who Took Sides 没有立场的蝙蝠
Special Talents 各有所长
The New House by the Road 马路旁边的新屋
The Lion and the Elephant 狮子和大象
The Potter 陶工
The Fox and the Gadflies 狐狸和牛虻
The Indecisive Hyena 鬣狗狩猎
The Grinder, the Son and the Donkey 磨工、儿子和驴
No One but Yourself Can Defeat You 除了自己,没人能打败你
The Crocodile and the Hyena 鳄鱼和鬣狗
The Tortoise and the Scorpion 乌龟与蝎子
The Eagle, the Cat, and the Wild Sow 鹰、猫和野猪
The Ass and His Bell 驴和他的铃铛
The Diamond and the Glow-worm 钻石与萤火虫
The Lamp and the Sun 灯和太阳
The Nails and the Fence 钉子和篱笆
第二章 生存之道 The Point of It All
The Fox and the Goat 狐狸和山羊
The Regretful Deer 鹿的懊悔
The Bronze Pot and the Clay Pot 铜壶和瓦罐
The Fox and the Cicada 狐狸和蝉
The Flies and the Honey Pot 苍蝇和蜜罐
The Thief and His Mother 小偷和他的母亲
The Grasshopper and the Ants 蚱蜢和蚂蚁
The Poisonous Snake and the Lamb 毒蛇与小羊
The Wild Boar Who Sharpenes His Tusks 野猪磨牙
When the Wind Blows 当风刮起的时候
Parable of the Pencil 铅笔的寓言
The Contented Craftsman 骄傲自满的工匠
The Moon and the Well 月亮和水井
Broken Butterfly Cocoon 破茧的蝴蝶
Two Snakes Crossing the Road 两蛇过路
Carrots, Eggs, Coffee and Boiling Water 胡萝卜、鸡蛋、咖啡和沸水
The Beggar and the Miser 乞丐和吝啬鬼
The Lion and the Apple Tree 狮子和苹果树
The Monkey That Wanted to Swim 猴子游泳
The Wolf and the Shepherd 狼和牧羊人
Two Lazy Men 两个懒汉
The Proud Rooster 骄傲的公鸡
Mother Crocodile and the Wolf 鳄鱼妈妈和狼
The Lark’s House-moving 百灵鸟搬家
The Boy and the Huge Rock 男孩和巨石
The Crow and the Water Jug 乌鸦喝水
Weakness or Strength? 弱还是强
The Fox and the Sick Lion 狐狸和生病的狮子
A Magic Ring 魔戒
Stand in the Proper Position 找到适合你的位置<