《列那狐的故事》讲述的是代表新兴市民阶级的列那狐在面对狮王的强权、公狼的霸道、雄鸡的弱小无助时,总是能以自己的聪明机警左右逢源。它一方面欺压平民百姓,一方面同强权豪门勾心斗角,乃至战胜强大的对手。
作品所展示的是中世纪法国各种社会力量矛盾和斗争的错综复杂的局面。作品以出色的喜剧手法以及市民文学机智幽默的风格,对后来的文学产生了较大影响。
初试锋芒
狐狸的诡计
大灰狼受洗
尾巴钓鱼的奇闻
落井之后
狐狸与山雀
爱听吹捧的乌鸦
狐狸失策
爱管闲事的黑尔懵
第十张狐皮
奇怪的梦
假传圣旨
修道院避难
御前会议
狗熊出使记
猫伯伯之行
禀性难改
狐狸的狡辩
狐狼格斗
绞索架下的交易
平地风波
惊险的一夜
包藏祸心
御驾亲征
罗马朝圣
狮王遇险
江湖郎中
说狐(罗新璋)
罗新璋(1936-),职称译审,盖译尚精审之谓。生于上海。北大习西语四年,又苦读傅译五年。外文局中译法十七年。进社科院外文所后,始试译法国小说。退休后,以读书养老,去台湾地区教翻译研究三年。译有《红与黑》《列那狐的故事》《特利斯当与伊瑟》《栗树下的晚餐》等,编有《翻译论集》及《古文大略》。