《洛阳伽蓝记:汉语—泰语对照》是记述北魏时期洛阳佛寺兴衰的历史和人物故实类笔记,属散文体著作,在学界有着极高的文献价值。全书共5卷,再现了北魏都城洛阳四十年间的政治大事、中外交通、人物传记、市井景象、民间习俗、传说轶闻,内容相当丰富。《洛阳伽蓝记:汉语-泰语对照》在中国和泰国都出版过,也获得了一定的反响。译者在翻译行文中添加注释,使读者更好地理解原文。本书入选古代文化典籍外译项目《大中华文库》,获得国家出版基金资助。
原序/2
卷第一城内
永宁寺/26
建中寺/90
长秋寺/102
瑶光寺/106
景乐寺/116
昭仪尼寺/124
胡统寺/136
修梵寺/140
景林寺/148
卷第二城东
明悬尼寺/168
龙华寺/174
璎珞寺/182
宗圣寺/186
……