多年来,语言学界都词汇的系统性的认识经历了一个由怀疑到承认的过程,但是到目前为止,人们对词汇系统性是什么样子的却还处在瞎子摸象阶段。李仕春所著的《跨文化交际视野下的汉泰核心词对比研究》要做的就是在承认词汇是系统性的基础上,根据斯瓦迪士200核心词确定汉语的核心词,然后把汉语的核心词对应于客体世界的分类进行分类,以此为基础再进一步系联由这些核心词所构成的成千上万的下级分类,最终使汉语的词汇形成一个系统的整体。在这一思想指导下,本书首先对照客观世界中客观事物的分类把汉泰词汇分为事物、动作、性状、关系四大义场,分4编介绍。然后在此基础上,进一步研究划分次小类。
绪论第一编汉泰事物义场对比研究第一章汉泰亲属义场对比研究第二章汉泰人体器官义场对比研究第一节头部器官义场第二节四肢义场第三节躯干义场第四节内脏义场第五节构成要素义场第三章汉泰动物器官义场对比研究第四章汉泰动物义场对比研究第五章汉泰植物义场对比研究第六章汉泰自然物义场对比研究第一节日月义场第二节云雾义场第三节山石义场第四节河海义场第七章汉泰社会物义场对比研究第二编汉泰动作义场对比研究第八章汉泰人体头部动作义场对比研究第九章汉泰人体上肢动作义场对比研究第十章汉泰人体下肢动作义场对比研究第十一章汉泰全身动作义场对比研究第十二章汉泰抽象动作义场对比研究第十三章汉泰物类动作义场对比研究第三编汉泰性状义场对比研究第十四章汉泰颜色义场对比研究第十五章汉泰表人物属性义场对比研究第一节人物本身属性义场第二节表人物生活环境属性义场第三节表人物数量属性义场第四节表人物性质属性义场第十六章汉泰表事物属性义场对比研究第一节表事物本体属性义场第二节表事物外表属性义场第十七章汉泰表动作属性义场对比研究第四编汉泰关系义场对比研究第十八章汉泰代词义场对比研究第十九章汉泰数字义场对比研究第二十章汉泰方位关系义场对比研究第二十一章汉泰其他关系词义场对比研究总结参考文献后记
李仕春,男,1 973一,山东莒县
人。文学博士,广西大学文学院副教
授。汉语言文字学、语言学及应用语言
学、汉语国际教育硕士研究生导师;扬
州大学博士后。主要从事语言理论、语
言学史、语言学学术思想史、汉语史、
词汇学、词典学和对外汉语词汇教学等
方面的教学与研究工作。